Others None [Translation Request] Saiminjutsu Re [Fudegaki Soft]

InventorBug

New Member
Jul 5, 2019
6
2
Hello guys! sorry if I addressed to the wrong place, but I faced a problem when starting the game and do not know how to solve it. I used local emulator and even a virtual machine with Japanese Windows, but I still can't see the text.
1737925300642.png 1737925561706.png
 

InventorBug

New Member
Jul 5, 2019
6
2
I also have another problem. If I choose the 1st option in the 1st choice, the 4th option in the 2nd choice, the 1st option in the 3rd choice and the 4th option in the 4th choice, my game freezes when talking to mother.
1737925999803.png 1737926029573.png 1737926059038.png 1737926105383.png 1737926173201.png

Same thing happens in the trial version of the game and I don't know how to fix it. Help me Please!
 

xorxorrax

Member
Modder
Apr 12, 2020
341
1,772
I also have another problem. If I choose the 1st option in the 1st choice, the 4th option in the 2nd choice, the 1st option in the 3rd choice and the 4th option in the 4th choice, my game freezes when talking to mother.
View attachment 4484966 View attachment 4484969 View attachment 4484971 View attachment 4484976 View attachment 4484980

Same thing happens in the trial version of the game and I don't know how to fix it. Help me Please!
Use locale emulator. Even if your windows system locale is set to Japanese.
 

kramer4056

New Member
Jul 16, 2023
11
3
Hello guys! sorry if I addressed to the wrong place, but I faced a problem when starting the game and do not know how to solve it. I used local emulator and even a virtual machine with Japanese Windows, but I still can't see the text.
View attachment 4484922 View attachment 4484934
do you mind telling me where you got the game files from? The game files I found are giving me an error asking for the cd. And are you using mtool to mtl it? if so does it work?
 

yonatanzxc123

Newbie
Sep 4, 2024
82
17

squeebert

New Member
Aug 13, 2018
14
6
I really hope this one can get the same translation treatment that SaiminJutsu 2 has gotten, I’ve heard that this is one of the better ones in the series
 

dnaya23

New Member
Aug 22, 2023
4
1
I haven't worked on this for a while but I did some work today and finished fixing the fullwidth issue, at least for the main text:
View attachment 4014461
(still a lot of work to do with the game, the names and history is unchanged)
View attachment 4014467
I won't share this since its pretty rough and not done.

However, I attached my python code that parses the game script.
Basic usage:
Bash:
# unpack the md_scr
python .\cli.py unpack .\tests\md_scr.med
# copy all from input to output
** .\input\* .\output\
# lets say we want to edit the prologue
python .\cli.py parse .\input\PROL_A_90776
# open .\intermediate_file\PROL_A_90776.script and make the changes you want
# now we compile it back to its binary form, --h2f converts all strings to full width since this game only supports those
python .\cli.py compile --h2f .\intermediate_file\PROL_A_90776.script
# and pack it back to a med
python .\cli.py pack
# _new.med is the patched output, you can rename it and overwrite the game
I'll probably stop for now, its hard to keep motivated on this project unless someone actually picks up translating this or any other Fudegaki Soft games. If that is the case message me.



xorxorrax
Thank you for creating such a great tool.
I'd like to try translating the game into Korean.
Using the tool you provided, I successfully extracted the script files and began the translation.
After that, I entered the command to compile the script files.
However, I encountered a Shift_JIS (sjis) encoding error.
Could you please let me know how I should modify the [Med.py] file to resolve this issue in my situation?
 

xorxorrax

Member
Modder
Apr 12, 2020
341
1,772
xorxorrax
Thank you for creating such a great tool.
I'd like to try translating the game into Korean.
Using the tool you provided, I successfully extracted the script files and began the translation.
After that, I entered the command to compile the script files.
However, I encountered a Shift_JIS (sjis) encoding error.
Could you please let me know how I should modify the [Med.py] file to resolve this issue in my situation?
The game text is in shift jis, so you need to hack or modify the .exe it for it to display non-japanese characters. For English this is not a big issue since the Latin alphabet is part of shift jis, meaning we can use the same encoding.

If you are able to do that, then you can change the .encode(...) calls to the encoding that you hacked into the game.
 

dnaya23

New Member
Aug 22, 2023
4
1
The game text is in shift jis, so you need to hack or modify the .exe it for it to display non-japanese characters. For English this is not a big issue since the Latin alphabet is part of shift jis, meaning we can use the same encoding.

If you are able to do that, then you can change the .encode(...) calls to the encoding that you hacked into the game.


So you're saying I need to modify the .exe file and change the encoding used in the .encode(...) calls to match the one I patched in, right?
Thank you for your help.
If I run into any issues, would it be okay to ask for your assistance?
There’s very little information available about this game engine, so I was relieved to finally find this place.
 

xorxorrax

Member
Modder
Apr 12, 2020
341
1,772
So you're saying I need to modify the .exe file and change the encoding used in the .encode(...) calls to match the one I patched in, right?
Thank you for your help.
If I run into any issues, would it be okay to ask for your assistance?
There’s very little information available about this game engine, so I was relieved to finally find this place.
It should be possible since the ExS-Tia games are translated in Chinese and that is in the same engine. You can also see some of the patching in the original Dxlib(LuneTB) tool that I extended (in the fix_exe function). I'm pretty sure they patched shift_jis to gb2312 but again, I did not mess with any of that.