-
Information
Information
Обучение английскому языку и изучение англокультуры - наша жизнь. Хочешь делить эти моменты с нами - присоединяйся, и сможешь влиять на судьбу студента иностранного отделения филфака СмолГУ одним из первых.
Rechercher
Annuler
Rechercher
Annuler




Дорогие студенты и любители английского языка!


Апрель — это месяц, наполненный яркими событиями и праздниками как светского, так и церковного характера. Давайте погрузимся в мир лексики, связанной с этими важными датами!

1. Пасха (Easter) — один из главных христианских праздников, отмечаемый в честь Воскресения Христова. В этом году Пасха будет праздноваться 20 апреля.
• Лексика:
• Resurrection (воскресение)
• Holy Week (Страстная неделя)
• Easter eggs (пасхальные яйца)
• Good Friday (Страстная пятница)
2. Вербное Воскресенье (Palm Sunday) — отмечается за неделю до Пасхи. Это день, когда верующие вспоминают вход Иисуса Христа в Иерусалим.
• Лексика:
• Palms (пальмовые ветви)
• Procession (процессия)
• Hosanna (осанна - славословие)

1. День дурака (April Fool's Day) — 1 апреля, день, когда принято шутить и разыгрывать друзей.
• Лексика:
• Prank (шутка, розыгрыш)
• Joke (анекдот, шутка)
• Trick (трюк)
2. День Космонавтики: Праздник Исследования Космоса
12 апреля 1961 года Юрий Гагарин стал первым человеком, совершившим орбитальный полёт вокруг Земли на космическом корабле "Восток-1". Этот исторический момент открыл новую эру в исследовании космоса.
Лексика:
• Cosmonaut (космонавт)
• Spacecraft (космический корабль)
• Orbit (орбита)
• Launch (запуск)
• Mission (миссия) — задача или цель, поставленная перед космическим полётом.
3. День Земли (Earth Day) — 22 апреля, праздник, посвященный охране окружающей среды.
• Лексика:
• Environment (окружающая среда)
• Sustainability (устойчивое развитие)
• Conservation (сохранение)


28
1
Afficher la liste de partages
465

But there is something in it, there is ...
Pavel Silaev
"New day will rise, life will go on
Everyone cries, don't cry alone
Darkness will fade, all the pain will go by
But wе will stay, even if you say goodbye"

What do you think about it?
94
7
Afficher la liste de partages
1.6K

«Большие воды не могут потушить любви, и реки не зальют ее» - эти строчки из песни на иврите и взяты из "Песни песней Соломона". Юваль Рафаэль, исполнительница: "Эта песня символизирует исцеление, в котором мы все нуждаемся, и оптимизм на будущие дни - наше будущее ... Песня говорит о нашей силе, всех нас, нашей общей надежде, поддержке и любви таких прекрасных людей в нашей стране ... наступит новый день, и он будет лучше, чем тот, что когда-либо был».

Some important background about the song:
Yuval, 24, shared her story of surviving the Hamas attack while competing on Israeli talent show 'The Next Star', which she won, securing her place on the Eurovision stage. According to 'The Evening Standard', the singer was at the music festival with friends and said she had survived by hiding under dead bodies in a bomb shelter for eight hours.Yuval, who said she still had shrapnel in her head and leg from the Hamas attack on the festival, told viewers: ‘Music is one of the strongest ingredients in my healing process.’
Yuval, 24, shared her story of surviving the Hamas attack while competing on Israeli talent show 'The Next Star', which she won, securing her place on the Eurovision stage. According to 'The Evening Standard', the singer was at the music festival with friends and said she had survived by hiding under dead bodies in a bomb shelter for eight hours.Yuval, who said she still had shrapnel in her head and leg from the Hamas attack on the festival, told viewers: ‘Music is one of the strongest ingredients in my healing process.’


- What and whom do you think this song can me about?
- Why are there so many people in the video clip? Do you have such memories with your friends? Some memorabilia? Can you share some pleasant reminiscences?
- The song contains lyrics in English, French and Hebrew and features verses from the biblical poem 'Song of Songs'. What do you think these parts can be about? (All answers here can be easily found on the Internet).
- Who is the rainbow in your sky?
- Who keeps your feet close to the ground?
- Who is proud of you today?
- Do you like this song? Why? If not, why?

JAW-DROPPING FACTS!
Glamour [E18th] Although the two words are rarely associated with each other, glamour and grammar are related. Glamour was originally a Scots word meaning 'enchantment or magic' or 'a magic spell or charm' — if someone cast the glamour over you, they enchanted or bewitched you — and was analtered form of grammar. Greek grammar 'a letter of the alphabet, something written down' was the source of grammar, which in medieval times had the sense 'scholarship or learning'. Learning and the study of books was popularly associated with astrology and occult practices, hence the connection withmagic. 'Magical beauty' became associated with glamour in the mid 19th century, and from the 1930s the word was particularly used of attractive women. In the early 1970s a new kind of glamour was displayed largely by men — glam rock, in which acts wore exaggeratedly flamboyant clothes and glittery make-up.
Yum [19th] Since the 1870s our natural response to eating tasty food has been represented in writing as yum or yum-yum, and delicious food has been described as yummy. In about 1993 yummy found a new use — a young, stylish, attractive, mother, particularly a celebrity photographed with her cute child, was called a yummy mummy.
Wiki [20th] Wiki, for a web page that can be edited by its users, comes from Hawaiian wikiwiki 'a very quick'. The WikiWikiWeb was the first such
site founded in 1995, which was named after the Wiki Wiki shuttle bus that runs between Honolulu Airport terminals. This has since been eclipsed by the collaborative encyclopedia Wikipedia founded in 2001. Wiki is sometimes explainedas from 'What I Know Is' but this is what has been christened a backronym — an acronym formed to explain an extant word.



site founded in 1995, which was named after the Wiki Wiki shuttle bus that runs between Honolulu Airport terminals. This has since been eclipsed by the collaborative encyclopedia Wikipedia founded in 2001. Wiki is sometimes explainedas from 'What I Know Is' but this is what has been christened a backronym — an acronym formed to explain an extant word.
28
3
Afficher la liste de partages
925
39
1
Afficher la liste de partages
688






Дорогие ребята, мы очень старались сделать эти три дня увлекательными и полезными для вас. Поделитесь, пожалуйста, своими впечатлениями в комментариях.
До новых встреч



39
1
Afficher la liste de partages
661

Такие юные, заинтересованные в языке лица! Очень хочется видеть среди наших студентов. А про наших студентов и преподавателей кафедры английского хочется перефразировать:
When they study, we also study,
When they achieve, we also achieve,
When they become friends with English and teaching
We are so proud, so sincerely proud!
When they study, we also study,
When they achieve, we also achieve,
When they become friends with English and teaching
We are so proud, so sincerely proud!

Хочу выразить огромную благодарность всем организаторам и вдохновителям Лингвистической стажировки! Я с удовольствием посоветовала дочери принять участие в этом мероприятии, тк сама закончила ин. яз. (кафедра немецкого языка) в 2008 году, а она любит английский. Я была уверена, что будет креативно, интересно и очень полезно! Так и получилось! Спасибо, дорогие преподаватели, за ваш профессионализм, готовность делиться знаниями, за творческий подход!
По впечатлениям дочери, это были прекрасные 3 дня!
По впечатлениям дочери, это были прекрасные 3 дня!

Il n'y a pas encore de nouvelles
Кафедра английского языка СмолГУ publication épinglée